Menu
-
Menu Carne 40,00
Meat Menu
Platter of local cured meats and cheeses, tagliatelle with meat sauce, sliced beef with roast potatoes.
Excluding drinks -
Menu Pesce 45,00
Fish Menu
Seafood salad, tagliolini with clams, fried Santa Fè
Excluding drinks
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Fish
Cold fish starters
-
Antipasto Santa Fè 19,00
Appetizers Santa Fè
selection of fish specialities -
Insalata di mare 16,00
Sea Salad
-
Sardoncini marinati e pan brioche 14,00
Marinated sardines and brioche bread
with caramelized onion, balsamic vinegar reduction -
cocktail di gamberi 14,00
shrimp cocktail
-
Antipasto Santa Fè 20,00
Appetizers Santa Fè
selection of fish specialities -
Insalata di mare 16,00
Sea Salad
-
Sardoncini marinati 15,00
Marinated Anchovies, Served with caramelized onions and a balsamic vinegar reduction.
-
cocktail di gamberi 15,00
shrimp cocktail
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Fish
Hot fish starters
-
Cozze 14,00
Mussels
marinara or tarantina -
Cozze e vongole 15,00
Mussels and clams
marinara or tarantina -
Vongole nostrane 15,50
Local clams
marinara -
Zuppetta Santa Fè 22,00
soup Santa Fè
mussels, clams, cuttlefish, octopus, prawns, prawns -
Cappesanta gratinate 18,00
Gratin scallops
with citrus scents
-
Cozze 14,00
Mussels
marinara or tarantina -
Cozze e vongole 15,00
Mussels and clams
marinara or tarantina -
Vongole nostrane 15,00
Local clams
marinara -
Zuppetta Santa Fè 22,00
soup Santa Fè
mussels, clams, cuttlefish, octopus, prawns, prawns -
Cappesanta gratinate 20,00
Gratin scallops
with citrus scents
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Fish
Fish first courses
-
Chitarrina casareccia di grano arso alla carbonara di mare 18,00
Homemade chitarrina of burnt wheat with seafood carbonara
of burnt wheat with prawns, calamari, mussels, shelled clams -
Tagliolini casarecci 15,00
to local clams
-
Chitarrina casareccia
ALLO SCOGLIO ROSATA 18,00with prawns, calamari, mussels, clams
-
Risotto ai frutti di mare 18,00
Risotto with seafood
white (without shells) -
Paccheri all`astice 24,00
Paccheri with lobster
with cherry tomatoes and basil -
Strozzapreti 14,00
with mussels and courgettes
-
Calamarata alla siciliana 15,00
Sicilian calamarata
with calamari, anchovies, Taggiasca olives, basil and cherry tomatoes -
spaghetto vongole veraci 16,00
spaghetti with clams
with cherry tomatoes and basil
-
Spaghetto casareccio alla carbonara di mare 18,00
Spaghetti of burnt wheat with seafood carbonara
of burnt wheat with prawns, calamari, mussels, shelled clams -
Tagliolini casarecci 15,00
to local clams
-
Chitarrina casareccia
ALLO SCOGLIO ROSATA 18,00with prawns, calamari, mussels, clams
-
Risotto ai frutti di mare 18,00
Risotto with seafood
white (without shells) -
Paccheri all`astice 25,00
Paccheri with lobster
with cherry tomatoes and basil -
Calamarata alla siciliana 18,00
Sicilian calamarata
with calamari, anchovies, Taggiasca olives, basil and cherry tomatoes
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Fish
second courses
of fish
-
Fritto misto 20,00
Mixed fried food
of the Adriatic
with prawns, calamari, mixed vegetables, sardines and prawns -
Tataki di tonno in crosta di sesamo 21,00
Sesame crusted tuna tataki
and red turnip cream -
BRODETTO DI PESCE SANTA Fè (con pesce fresco) 25,00
SANTA Fè FISH BRODETTO (with fresh fish)
from our showcase and prawns -
branzino al sale o mediterraneo 22,00
500g
salted or Mediterranean sea bass
from our showcase
-
Fritto misto 20,00
Mixed fried food
of the Adriatic
with prawns, calamari, mixed vegetables, sardines and prawns -
Tataki di tonno in crosta di sesamo 24,00
Sesame crusted tuna tataki
and red turnip cream -
BRODETTO DI PESCE SANTA Fè (con pesce fresco) 28,00
SANTA Fè FISH BRODETTO (with fresh fish)
from our showcase and prawns -
gran piatto di crostacei Santa Fè (gratinati) 70,00
1 kg
large plate of Santa Fè shellfish (gratinated)
lobster, prawns, scampi and scallops -
scampi gratinati o al sale grosso di cervia 38,00
500g
scampi au gratin or with coarse deer salt -
Branzino mediterraneo 21,00
500g
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Fish
From our
embers
-
SPIEDINI MISTI SANTA FÈ 15,00
MIXED SANTA FÈ SKEWERS
prawns, calamari, sardines -
Spiedini di calamari 15,00
Calamari skewers
3 pieces
the old way -
SPIEDINI DI MAZZANCOLLA 16,00
SHRIMP SKEWERS
3 pieces
Romagna style -
SPIEDINI RICCIONESI cad. 5,00
RICCIONE SKEWERS
prawns, calamari -
GRIGLIATA MISTA 24,00
MIXED GRILL
of the Adriatic with sea bass, sole, cod, mallet, skewer, sardines, prawns -
BRANZINO ALLA GRIGLIA 22,00
GRILLED SEABASS
500g
-
SOGLIOLA ALLA GRIGLIA RICCIONESE 20,00
SOGLIOLA fish grilled RICCIONESE
400g
-
SPIEDINI MISTI SANTA FÈ 16,00
MIXED SANTA FÈ SKEWERS
prawns, calamari, sardines -
Spiedini di calamari 15,00
Calamari skewers
3 pieces
the old way -
SPIEDINI DI MAZZANCOLLA 17,00
SHRIMP SKEWERS
3 pieces
Romagna style -
GRIGLIATA MISTA 26,00
MIXED GRILL
of the Adriatic with sea bass, sole, cod, mallet, skewer, sardines, prawns -
BRANZINO ALLA GRIGLIA 23,00
GRILLED SEABASS
500g
-
SOGLIOLA ALLA GRIGLIA RICCIONESE 20,00
SOGLIOLA fish grilled RICCIONESE
400g
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Fish
Raw Seafood
-
Tartare di tonno 18,00
Tuna tartare
with mustard seeds and spicy mayonnaise -
Tris di tartare 20,00
Trio of tartare
of the catch
with tuna, salmon, sea bass -
Tartare di salmone 20,00
Salmon Tartare
with rainbow of vegetables -
Ostriche Belon cad. 4,00
Belon oysters
-
Tartare di tonno 22,00
Tuna tartare
with mustard seeds and spicy mayonnaise -
Tris di tartare 23,00
Trio of tartare
of the catch
with tuna, salmon, sea bass -
Tartare di salmone 22,00
Salmon Tartare
with rainbow of vegetables -
gran piatto crudo 30,00
400g
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Meat
Meat starters
-
Tagliere misto 15,00
mixed Tagliere
of local cured meats and cheeses -
prosciutto crudo di parma 24 mesi 13,00
Parma ham aged 24 months
-
prosciutto crudo di parma 24 mesi 15,00
Parma ham aged 24 months
and buffalo mozzarella from Campania -
caprese 11,00
buffalo mozzarella from Campania, tomato and basil
-
bresaola valtelina 15,00
with rocket, pears, walnuts and Grana Padano
-
Tagliere misto 18,00
mixed Tagliere
of local cured meats and cheeses -
prosciutto crudo di parma 24 mesi 14,00
Parma ham aged 24 months
-
prosciutto crudo di parma 24 mesi 16,00
Parma ham aged 24 months
and buffalo mozzarella from Campania -
Bruschetta all`italiana 8,00
with tomato, garlic and basil
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Pasta
-
Spaghetto 10,00
fresh cherry tomatoes and basil
-
Tagliatella al ragù Bolognese 13,00
Tagliatella with Bolognese ragù
-
Pacchero alla carbonara 13,00
with bacon and fresh eggs
-
Tortellini 14,00
pasticciati or with Bolognese ragù
-
Penne 10,00
with tomato sauce
-
lasagna romagnola verde 12,00
green romagnola lasagna
-
Spaghetto 11,00
fresh cherry tomatoes and basil
-
Tagliatella al ragù Bolognese 13,00
Tagliatella with Bolognese ragù
-
Pacchero alla carbonara 13,00
with bacon and fresh eggs
-
Tortellini 13,00
pasticciati or with Bolognese ragù
-
Penne 10,00
with tomato sauce
-
lasagna romagnola verde 13,00
green romagnola lasagna
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Meat
Second Courses
of Meat
-
Tagliata di manzo 25,00
Sliced beef
coarse salt and rosemary or rocket and parmesan with roast potatoes -
Petto di pollo alla griglia 16,00
Grilled chicken breast
with a side of grilled vegetables -
Filetto di manzo 25,00
Beef fillet
grilled with fried potatoes -
Filetto di manzo 27,00
Beef fillet
with porcini mushrooms -
Filetto di manzo 25,00
Beef fillet
with green pepper -
Cotoletta alla milanese 16,00
Wiener schnitzel
with fried potatoes
-
Tagliata di manzo 27,00
Sliced beef
coarse salt and rosemary or rocket and parmesan with roast potatoes -
Petto di pollo alla griglia 15,00
Grilled chicken breast
with a side of grilled vegetables -
Filetto di manzo 27,00
Beef fillet
grilled with fried potatoes -
Filetto di manzo 27,00
Beef fillet
with green pepper -
Cotoletta alla milanese 16,00
Wiener schnitzel
with fried potatoes -
Wurstel e patatine 11,00
sausages with fries
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Piadine
Piadine
-
Piada vuota 1,50
Piada empty
-
Crudo di Parma 24 mesi 7,00
Parma raw ham aged 24 months
-
Crudo di Parma 24 mesi 8,00
Parma raw ham aged 24 months
and fiordilatte mozzarella -
Crudo di Parma 24 mesi 8,00
Parma raw ham aged 24 months
stracchino and rocket -
Crudo di Parma 24 mesi 9,00
Parma raw ham aged 24 months
and Campania buffalo -
Cotto e mozzarella fiordilatte 7,00
Cooked ham and fiordilatte mozzarella
-
Stracchino e rucola 7,00
Stracchino and rocket
-
Salsiccia 8,50
fiordilatte mozzarella and rocket
-
Bresaola e mozzarella fiordilatte 8,50
-
Mozzarella e pomodoro 7,00
Mozzarella and tomato
-
Salami and fiordilatte mozzarella 7,50
-
Adriatica 10,00
sardines, mixed salad and red onion
-
Nordica 11,00
marinated salmon, rocket, goat cheese flavored with chives
-
Piada vuota 1,50
Piada empty
-
Crudo di Parma 24 mesi 8,00
Parma raw ham aged 24 months
-
Crudo di Parma 24 mesi 9,50
Parma raw ham aged 24 months
and fiordilatte mozzarella -
Crudo di Parma 24 mesi 9,00
Parma raw ham aged 24 months
stracchino and rocket -
Crudo di Parma 24 mesi 10,00
Parma raw ham aged 24 months
and Campania buffalo -
Cotto e mozzarella fiordilatte 8,00
Cooked ham and fiordilatte mozzarella
-
Stracchino e rucola 8,00
Stracchino and rocket
-
Salsiccia 9,00
fiordilatte mozzarella and rocket
-
Mozzarella e pomodoro 7,50
Mozzarella and tomato
-
Salami and fiordilatte mozzarella 8,00
-
Adriatica 12,00
sardines, mixed salad and red onion
-
Nordica 13,00
marinated salmon, rocket, goat cheese flavored with chives
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Poke
-
Nordica 14,00
royal tiger white rice, salmon tartare, avocado, cucumber, wakame seaweed, sesame seeds, mango and caramelized onion
-
Giapponese Sol Levante 14,00
-
Vegetariana 13,00
Vegetarian
royal tiger white rice, mango, avocado, wakame seaweed, fiordilatte mozzarella, radishes, julienne carrots and fennel, almonds -
Opzione SALSE 0,30
SAUCES option
teriyaki sauce
yuzu mayonnaise
soy mayonnaise
spicy mayonnaise
-
Nordica 16,00
royal tiger white rice, salmon tartare, avocado, cucumber, wakame seaweed, sesame seeds, mango and caramelized onion
-
Giapponese Sol Levante 16,00
-
Vegetariana 15,00
Vegetarian
royal tiger white rice, mango, avocado, wakame seaweed, fiordilatte mozzarella, radishes, julienne carrots and fennel, almonds -
Opzione SALSE 0,30
SAUCES option
teriyaki sauce
yuzu mayonnaise
soy mayonnaise
spicy mayonnaise
Salads
-
Caesar salad 15,00
chicken, parmesan, salad, croutons and salad sauce
-
La Nizzarda del Santa Fè 12,00
salad, eggs, green beans, fiordilatte mozzarella, potatoes, tuna, olives and tomato
-
Caesar salad 17,00
chicken, parmesan, salad, croutons and salad sauce
-
La Nizzarda del Santa Fè 15,00
salad, eggs, green beans, fiordilatte mozzarella, potatoes, tuna, olives and tomato
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Side Dishes
-
Insalata verde 4,00
Green salad
-
Insalata mista 5,00
Mixed salad
-
Patate al forno 5,00
Baked potatoes
-
Patate fritte 5,00
French fries
-
Verdure grigliate 5,00
Grilled vegetables
-
Insalata verde 4,00
Green salad
-
Insalata mista 5,00
Mixed salad
-
Patate al forno 6,00
Baked potatoes
-
Patate fritte 6,00
French fries
-
Verdure grigliate 5,00
Grilled vegetables
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
La Pizzeria
The Classics
Our Pizzas have the wholemeal dough option plus €1.00
-
Fornarina 3,00
white or red
-
Margherita 8,00
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella and basil
-
Napoli 8,50
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, anchovies and oregano
-
Romana 9,00
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, anchovies, capers and oregano
-
Wurstel 10,00
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella and frankfurters
-
Diavola 10,00
Devil
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella and spicy salami -
Vegetariana 10,00
Vegetarian
tomatoes. S. Marzano, fiordilatte mozzarella, courgettes, aubergines and grilled peppers -
Estate 11,00
Summer
white with 24 month old Parma ham, stracchino and rocket -
Quattro Stagioni 11,00
Four Seasons
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, mushrooms, olives, cooked ham and artichokes -
Capricciosa 11,00
tomatoes S. Marzano, fiordilatte mozzarella, cooked ham, artichokes, mushrooms and sausage
-
Tonno e cipolla 11,00
Tuna and onion
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, tuna and onion -
Prosciutto crudo 11,00
Raw ham
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella and 24-month Parma ham -
Quattro formaggi 10,00
Four cheeses
fiordilatte mozzarella, scamorza, gorgonzola and parmesan -
Bufalotta 12,00
S. Marzano tomatoes, buffalo mozzarella from Campania, pecorino, basil and confit cherry tomatoes
-
Bresaola, rucola e grana 12,00
Bresaola, arugula and Parmesan
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, Valtellina bresaola, rocket and parmesan
-
Fornarina 3,50
white or red
-
Marinara 4,50
San Marzano tomato, garlic, olive oil, oregano
-
Margherita 8,50
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella and basil
-
Romana 9,00
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, anchovies, capers and oregano
-
Wurstel 10,00
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella and frankfurters
-
Diavola 11,00
Devil
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella and spicy salami -
Capricciosa 12,00
tomatoes S. Marzano, fiordilatte mozzarella, cooked ham, artichokes, mushrooms and sausage
-
Tonno e cipolla 11,00
Tuna and onion
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, tuna and onion -
Prosciutto crudo 12,00
Raw ham
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella and 24-month Parma ham -
Quattro formaggi 11,00
Four cheeses
fiordilatte mozzarella, scamorza, gorgonzola and parmesan -
Bufalotta 12,50
S. Marzano tomatoes, buffalo mozzarella from Campania, pecorino, basil and confit cherry tomatoes
The Specials
-
La Pugliese 13,00
white with turnip greens, sausage, fiordilatte mozzarella and scamorza
-
Sardoncina 13,00
white with salad, caramelized onion and marinated sardines
-
Sfiziosa 12,00
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, spicy salami and gorgonzola
-
Pizza Italia 13,50
S. Marzano tomatoes, buffalo mozzarella from Campania, 24-month Parma ham and buffalo mozzarella from Campania
-
Marinaretta 10,00
red with Taggiasca olives, confit cherry tomatoes, anchovies and basil
-
Mediterranean 12,00
Mediterranean
red with grilled aubergines, Taggiasca olives, `nduja, stracciatella from Campania, basil and confit cherry tomatoes -
Montanara 13,00
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, speck, scamorza and porcini mushrooms
-
Frutti di mare 14,00
Seafood
red with cuttlefish, octopus, prawns, mussels, local clams and prawns -
regina 13,00
Queen
S. Marzano tomatoes, raw, stracciatella from Campania, marinated yellow cherry tomatoes and extra virgin olive oil with basil
-
Sardoncina 14,00
white with salad, caramelized onion and marinated sardines
-
Sfiziosa 12,00
S. Marzano tomatoes, fiordilatte mozzarella, spicy salami and gorgonzola
-
Pizza Italia 14,00
S. Marzano tomatoes, buffalo mozzarella from Campania, 24-month Parma ham and buffalo mozzarella from Campania
-
Marinaretta 11,00
red with Taggiasca olives, confit cherry tomatoes, anchovies and basil
-
Mediterranea 13,00
Mediterranean
red with grilled aubergines, Taggiasca olives, `nduja, stracciatella from Campania, basil and confit cherry tomatoes -
Frutti di mare 16,00
Seafood
red with cuttlefish, octopus, prawns, mussels, local clams and prawns -
regina 15,00
Queen
S. Marzano tomatoes, raw, stracciatella from Campania, marinated yellow cherry tomatoes and extra virgin olive oil with basil
-
La Nordica 14,00
The Nordic
marinated salmon, mixed salad, goat cheese flavored with thyme and lime, confit cherry tomatoes, basil and lumpfish roe -
La Bolognetta 14,00
white with Modena mortadella, Apulian burrata, chopped pistachio, basil and pesto oil
-
La Cantabrica 15,00
stracciatella from Campania, Cantabrian anchovies, caramelized onion and salad with pesto oil
-
Pinna gialla 15,00
mixed tuna tartare, spicy mayonnaise, mustard seeds, red lumpfish eggs and yellow Vesuvian cherry tomatoes
-
La Bolognetta 15,00
white with Modena mortadella, Apulian burrata, chopped pistachio, basil and pesto oil
-
La Cantabrica 16,00
stracciatella from Campania, Cantabrian anchovies, caramelized onion and salad with pesto oil
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Drinks
Draft beers
-
raffo 3,50
original lager
0,25l -
raffo 7,00
original lager
0,50l -
GIRAFFA raffo 13,00
1,0l
-
GIRAFFA raffo 24,00
2,0l
-
GIRAFFA raffo 36,00
3,0l
-
raffo grezza 3,50
0,20l
lager non fi ltrata -
raffo grezza 7,00
0,40l
lager non fi ltrata -
giraffa raffo grezza 15,00
1,0l
lager non fi ltrata -
giraffa raffo grezza 29,00
2,0l
lager non fi ltrata -
giraffa raffo grezza 42,00
3,0l
lager non fi ltrata
Bottled beers
-
ICHNUSA NON FILTRATA 6,00
0,33l
-
beck`s 6,00
0,33l
-
corona 6,00
0,33l
-
TENNENT`S 7,00
0,33l
-
peroni gran riserva rossa 6,00
0,33l
-
ERDINGER WEISSBIER 7,00
0,50l
-
nastro azzurro zero 6,00
0,33l
-
ceres 7,00
0,33l
-
nastro azzurro 6,00
0,33l
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Vine
-
Vino Bianco Della Casa 4,00
House White Wine
still sparkling 0.25l -
Vino Bianco Della Casa 7,00
House White Wine
still sparkling 0.50l -
Vino Bianco Della Casa 13,00
House White Wine
still sparkling 1.0l -
Sangiovese rosso D.O.C. 4,00
Sangiovese red D.O.C.
of the house 0.25l -
Sangiovese rosso D.O.C. 7,00
Sangiovese red D.O.C.
of the house 0.50l -
Sangiovese rosso D.O.C. 13,00
Sangiovese red D.O.C.
of the house in 0.75l bottle
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Bar
-
Coca cola alla spina 3,00
On tap coca cola
0,33l -
Coca cola alla spina 5,00
On tap coca cola
0,50l -
Coca cola alla spina 10,00
On tap coca cola
1,0l -
ACQUA SAN BERNARDO 3,50
SAN BERNARDO WATER
0,75l -
Bibite in lattina 3,50
Canned drinks
Coca Cola, Sprite, Fanta -
Caffè 2,00
Coffee
-
Caffè corretto 2,50
Coffee with alcohol
con sambuca o grappa -
Spremuta d`arancia 5,00
Orange juice
-
Succo ace 3,00
Juice ace
-
Succo pera 3,00
Pear juice
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)
Cocktails
-
Aperol Spritz 8,00
-
campari Spritz 8,00
-
AMERICANO SBAGLIATO 9,00
-
NEGRONI 9,00
-
MOSCOW MULE 9,00
-
CAIPIROSKA 9,00
fragole | maracuja
-
MOJITO 9,00
fragole | maracuja
-
CUBA LIBRE 9,00
-
GIN TONIC BASE 9,00
-
GIN TONIC BOMBAY 13,00
-
GIN TONIC TANQUERAY 13,00
-
GIN TONIC malfi rosa 13,00
-
GIN TONIC HENDRICK`S 13,00
-
GIN TONIC MEDITERRANEO 13,00
-
GIN TONIC mare 13,00
(our dishes are fresh and/or frozen depending on the season and market availability
Art.4 law 18.03.1977 N63)
(for any intolerances the allergen register is available)